MASTER OF ARTS / English Language and Literature/ recognition of foreign qualifications, IUS, Sarajevo (2009) Bosnia and Herzegovina
CERTIFICATE IV in Assessment and WorkplaceTraining, NSW TAFE Commission (2003), Australia
GRADUATE DIPLOMA IN TESOL, University of Technology, Faculty of Education, Sydney (2000), Australia
DEGREE – GRADUATE TEACHER OF THE ENGLISH AND ITALIAN LANGUAGES AND THE ENGLISH LITERATURE, Belgrade University, Faculty of Philology, Belgrade, Yugoslavia (1985)
- Providing translating services in Bosnian, Croatian and English for various private and government agencies, including:
- Association of Young Linguists and Interpreters/Translators in BiH, Sarajevo, Bosnia and Herzegovina
- Pliva – Pharmaceutical Company, Sarajevo, Bosnia and Herzegovina
- South WesternSydney Health Care Interpreter Service, Liverpool, NSW, Australia
- Victorian Interpreting and TranslatingService (VITS), Melbourne, VIC, Australia
- SBS / Special Broadcasting Service / LanguageServices, Sydney, NSW, Australia
- Centrelink – LanguageServices Unit (MSU), Sydney, NSW, Australia
- Language Professionals, Sydney NSW, Australia
- Pacific Language Services, Sydney, NSW, Australia
- Ethnic Links Pty Ltd, Canberra, ACT, Australia
- Language Link Pty Ltd, Brisbane, QLD, Australia
- Interpreters International, Northbridge, WA, Australia
- Providing interpreting service to government and private agencies, including:
- BHT 1 (Bosnia and Herzegovina Broadcasting Service), 2008
- Centrelink, LanguageServices Unit, Sydney (1995-2007)
- Skilled Customer Contact Services Pty Ltd, Melbourne
- Language Professionals, Sydney
- Conference Interpreters, Melbourne
- Health Care Interpreter Services – South Western Sydney Area
- Translating and InterpretingServices – TIS, Sydney (from 1996-1999)
- Health Care InterpreterService – Wentworth Area HealthService (from 1995-1999)
PROFESSIONAL AFFILIATION
- Member of the National Accreditation Authority for Translators and Interpreters (NAATI Australia) Examiner Panel for Translators and Interpreters in the Bosnian Language (from 1995-2018) responsible for setting, marking and evaluation of tests for interpreters and translators at paraprofessional and professional levels of accreditation in Australia and off-shore
- Chairperson of the NAATI Examiners Panel forTranslators and Interpreters in the Bosnian Language (2006-2008)
- Member of AUSIT (Australian Institute of Interpreters and Translators) (1995-2008)
- Member of Association of Young Linguists and Interpreters/Translators, Sarajevo, Bosnia and Herzegovina (2008-2014)
Conferences attended, professional development and training completed:
- Attended Awaken Your Curiosity, 15th ELTA (English Language Teachers' Association) Serbia Conference (May 2017) in Belgrade, Serbia;
- Presented at: 1st IUS Graduate Conference, International University of Sarajevo, the paper on children's literature: „In the Mouse's Shoes“ (2015);
- Presented at: 1st International Conference on Education, Culture and Identity, International University of Sarajevo – ICECI, the paper: „The concept of identity and sense of belonging in cross-cultural relationships between White and Aboriginal Australians featured in The Secret River by Kate Grenville and Listening to Country by Ros Moriarty“ (2013);
- Attended Challenges in Education Conference, International University of Sarajevo (2009);
- Attended Critical Link - Interpreters and Translators World Congress (2007) in Sydney, Australia;
- Attended Interpreters and legal professionals working together in courts and tribunals University of NSW Interpreting Conference (2003) in Sydney, Australia.